Disegno e acquerello poetico

Dal 20 al 22 luglio sarò parte di Giuggiole 2018. Esperienze d’arte in natura, con un workshop di Disegno e Acquerello Poetico che proseguirà con il workshop di Movimento Poetico/Haiku Dance tenuto dagli amici e colleghi Simona Verrusio e Marco Ubaldi dell’Associazione Piedi Nudi. I due momenti li abbiamo immaginati come complementari per sperimentare l’interazione tra esperienza emotivo-sensoriale e creazione artistico-poetica.

From July 20th to 22nd I will be part of Giuggiole 2018. Art experiences in nature, with a workshop on Poetic Drawing and Watercoloring that will continue with the Poetic Movement / Haiku Dance workshop held by friends and colleagues Simona Verrusio and Marco Ubaldi ( Piedi Nudi association) We have imagined the two workshops as complementary to each other, in order to experiment the interaction between emotional-sensorial experience and artistic-poetic creation.

Il workshop si svolgerà presso presso Podere Porcino, un bellissimo casale in pietra nell’alta Tuscia, a Civitella d’Agliano, e nello splendido paesaggio collinare che lo circonda. Sotto le pergole del giardino e lungo i sentieri che portano a vallate e boscaglie negli oggetti antichi, tra i sassi dei muretti e i rami degli ulivi generosi cercheremo la poesia da dipingere.

The workshop will take place at Podere Porcino, a beautiful stone farmhouse in the high Tuscia, in Civitella d’Agliano, and in the beautiful hilly area that surrounds it. Under the pergolas of the garden and along the paths that lead to valleys and scrublands. Among ancient objects, dry stone walls and branches of generous olive trees, we will look for poetry to paint.

Passeggiate pittoriche e soste creative saranno il leitmotiv del workshop di disegno e acquerello. Momenti di solitudine e di condivisione, le condizioni per sperimentare la tecnica pittorica e il potere rigenerante dell’espressione libera.

Pictorial walks and creative pauses will be the leitmotiv of the drawing and watercolor workshop. Moments of solitude and cooperation will be the way to experiment the painting technique and the regenerating power of self expression.

Pensato per chiunque abbia voglia di disegnare, scrivere e creare a stretto contatto con la natura e per gli illustratori che cercano ispirazioni e consigli per dare vita ai propri progetti.

The workshop is designed for anyone who wants to draw, write and create in close contact with nature and for illustrators who seek inspiration and technical advices to give life to their own projects.

Ogni partecipante deve portare il proprio kit per dipingere e disegnare: matite, acquerelli, pennelli, blocco schizzi e un taccuino con carta per acquerello. (Ai partecipanti sarà consegnata una lista dettagliata per l’acquisto dei materiali)

Il materiale deve entrare tutto in uno zaino o borsa da portare con sé durante le passeggiate pittoriche

Each participant must bring his own kit to paint and draw: pencils, watercolors, brushes, sketch pads and a notebook with watercolor paper. (Participants will be given a detailed list for the purchase of materials)

The material must fit in a backpack or bag to take along during the walks

 

Per maggiori informazioni visitate la pagina facebook di Giuggiole. Esperienze d’arte in natura. Per info iscrizioni: infogiuggiole@gmail.it 3392422057-3388329517

 More info on Giuggiole Esperienze d’arte in natura Facebook page. Subscription: infogiuggiole@gmail.it 3392422057-3388329517

 

Piccoli pittori crescono – Little painters grow up

Domenica 29 aprile e domenica 20 maggio condurrò due mattinate di pittura per bambini (6-12 anni) tra le aiuole dell’Hortus Urbis.

Per iscriversi mandare una email all’indirizzo hortus.zappataromana@gmail.com, entro le ore 12.00 del venerdì che precede la domenica dell’incontro.

On Sunday 29 April and Sunday 20 May I will keep two children morning workshops on painting among the flowerbeds of Hortus Urbis.

To subscribe, send an email to hortus.zappataromana@gmail.com, by 12.00 on the Friday before the Sunday of the meeting.

Gioia Marchegiani - Piccoli pittori crescono

Continua la lettura / Continue reading

I MIEI WORKSHOP DI DISEGNO E PITTURA AL WAVE MARKET 2018 – MY DRAWING AND PAINTING WORKSHOPS AT WAVE MARKET 2018

Il 2018 è l’Anno Europeo del Patrimonio Culturale. L’obiettivo è quello di incoraggiare a scoprire e lasciarsi coinvolgere dal patrimonio culturale e rafforzare il senso di appartenenza a un comune spazio europeo.
Sono felice di festeggiarlo con i miei workshop di disegno e acquerello, insieme a WAVE MARKET all’interno dell’OUTDOR FESTIVAL che si terrà a Roma negli spazi dell’ex Mattatoio, dal 14 aprile al 12 maggio.

Qui le info sul Festival: http://www.wave-market.com

Per iscriversi a uno degli incontri bisogna utilizzare i form sul sito: http://www.wave-market.com/workshop/

Per informazioni mi potete scrivere qui

WORKSHOP DI ACQUERELLO al WAVE MARKET 2018 

a cura di GIOIA MARCHEGIANI

Domenica 15 aprile 14:30-16:30

ALBERI. Workshop di acquerello sui monumenti verdi della nostra città.

Dipingere come azione di conoscenza, di tutela e di valorizzazione di un patrimonio dal grande valore botanico ma anche storico-culturale e paesaggistico. Dalla foglia al ramo e al tronco fino a scoprire la forma del pino, del leccio, della roverella, del cipresso e di tante altre specie tipiche della nostra città. Si inizia con un’introduzione sulla tecnica dell’acquerello e si continua con la sperimentazione pratica. Non sono richieste particolari competenze. Materiale a cura degli organizzatori, chi vuole può portare il proprio kit di acquerelli, pennelli e fogli.

Street&Urban – Sabato 28 aprile 

14:30- 16:00

COLLAGE DELLA MIA CITTA. Laboratorio di collage e disegno. Per bambini (6-12anni)

I palazzi, le cupole, i ponti, gli obelischi ma anche gli alberi della mia città diventano forme colorate da ritagliare. Incollate sul un foglio sopra, sotto o una accanto all’altra danno vita al “collage della mia città”.

17:00-19:00

URBAN SKETCHES. Workshop di disegno dal vero nelle aree all’aperto dell’ex Mattatoio. Per adulti.

Disegni rapidi, efficaci, vibranti. Appoggiati a un muro, seduti per terra o a testa in su. Ognuno col suo segno potrà scegliere il punto di vista, lo scorcio, l’angolazione, tracciare linee, riempire masse per dare forma al ritratto di uno dei più importanti ed interessanti edifici industriali di Roma. Matite e taccuini saranno messi a disposizione dagli organizzatori. Non sono richieste particolari competenze in disegno.

Sabato 12 maggio 17:00-19:00

IL GIARDINO SUL TAVOLO. Workshop di acquerello dal vero.

Viaggio pittorico sensoriale alla scoperta delle forme naturali di piante aromatiche e fioriture. Osservare la forma, la simmetria, il colore di una foglia o di un fiore. Sentirne il profumo e toccarli. Tutto serve a dipingere. Ecco che un giardino può trovare posto in un vaso come su un foglio.

Si inizia con un’introduzione sulla tecnica dell’acquerello e si continua con la sperimentazione pratica e la libera interpretazione grafico-pittorica dei soggetti. Non sono richieste particolari competenze. Materiale a cura degli organizzatori, chi vuole può portare il proprio kit di acquerelli, pennelli e fogli.

 

2018 is the European Year of Cultural Heritage. The aim is to encourage more people to discover and engage with Europe’s cultural heritage, and to reinforce a sense of belonging to a common European space.
I am happy to celebrate it with my drawing and watercolor workshops, together with WAVE MARKET inside the OUTDOR FESTIVAL which will be held in Rome in the spaces of the former Mattatoio, from April 14th to May 12th.

Here the info on the Festival: http://www.wave-market.com

To register for one of the meetings, use the form on the website: http://www.wave-market.com/workshop/

For information you can write here

WATERCOLOR  WORKSHOP at WAVE MARKET 2018

by GIOIA MARCHEGIANI

Sunday, April 15th, 2.30pm and 4.30pm

TREES. Watercolor workshop on the green monuments of our city.

Painting as an action of study, protection and enhancement of a heritage of great botanical historical and cultural value. From the leaf to the branch down to the trunk and to discover the shape of the pine, the holm oak, the oak, the cypress and many other species typical of our city. We will start with an introduction to the watercolor technique and continue with practical experimentation. No special skills are required. Material will be provided by the organizers. You can bring your own kit of watercolors, brushes and paper if you like.

Street & Urban – Saturday April 28th 

From 2:30 pm to 4:00 pm

COLLAGE OF MY CITY. Collage and drawing workshop. For children (6-12 years)

The buildings, the domes, the bridges, the obelisks but also the trees of my city become colorful shapes to cut out. Glued on a sheet above, below or next to each other give life to the “collage of my city”.

From 5:00 pm to 7:00 pm

URBAN SKETCHES. Outdoor live drawing workshop in the areas of the former Mattatoio.

Quick, effective, vibrant drawings. Leaning against a wall, sitting on the ground or looking upwards. Everyone with the own sign and style can choose the preferred point of view, glimpse and angle to portrait one of the most important and interesting industrial buildings in Rome. Pencils and notebooks will provided by the organizers. The workshop is suitable for everyone, no particular drawing skills are required.

Saturday 12 May 17: 00-19: 00

THE GARDEN ON THE TABLE. Watercolor workshop from life.

A sensorial and pictorial journey to discover the natural forms of aromatic plants and blooms. Observe the shapes, the symmetries and the colors of leaves and flowers. Feeling the scent and touching the plants. Everything leads to paint: a garden can find its place in a vase as well as on a sheet of paper.

We will start with an introduction to the watercolor technique and continue with practical experimentation. No special skills are required. Material will be provided by the organizers. You can bring your own kit of watercolors, brushes and paper if you like. 

 

 

Il campanellino d’argento a Cantù

Dal 3 al 16 marzo le illustrazioni originali de Il campanellino d’argento saranno ospiti dello Spazio Libri La Cornice di Tommaso Falzone, a Cantù. Sabato 3 marzo alle 16e30 c’è stata la presentazione del libro insieme a Giovanna Zoboli (Topipittori editore), e il laboratorio per bambini “I piccoli telai”.

From March 3rd to 16th the original illustrations of Il campanellino d’argento will be exhibited within Spazio Libri La Cornice by Tommaso Falzone, in Cantù. Saturday 3rd at 16:30 it has been held the presentation of the book together with Giovanna Zoboli (Topipittori publisher) right afterwards I held the workshop for children titled “The small frames”.

 

 

Presentazione de “Il campanellino d’argento” presso la libreria L’altracittà di Roma

Sabato 10 febbraio, sulla scia dei pomeriggi dedicati a Maria Lai, presenterò il mio ultimo libro “Il campanellino d’argento” presso la libreria L’altracittà di Roma.

Saturday 10th February, I’ll be presenting my last book “Il campanellino d’argento” (the little silver bell) at the bookshop L’altracittà in Rome.


Racconterò la storia del libro. Attraverso gli schizzi preliminari e gli storyboard mostrerò come tutto abbia preso forma col tempo e il lavoro di ricerca e come studio e perfezionamento abbiano portato alla versione definitiva delle illustrazioni, alla composizione del ritmo narrativo, all’armonia globale dell’albo illustrato.

I will talk about the story of the book, starting from the preliminary sketches, the storyboards and the research which is behind the final version of the illustrations.   

 

Ogni libro ha una storia. C’è la solitudine e la condivisione. Il silenzio e la voce. La pausa e il cammino. Tutto è necessario.

Every book has its own story. There is solitude and sharing. Silence and voice. Pause and travel. It’s all needed.

Gioia Marchegiani - Il campanello d'argento
L’appuntamento è a ingresso libero ed è adatto ad adulti e bambini

The entrance is free. The presentation is suitable for both adults and children

Per informazioni visita la pagina dell’evento

For more information, please visit the page of the event